|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:How can you justify such rudeness? You will pay heavily for that because they have sued you for damaging their good name.是什么意思?![]() ![]() How can you justify such rudeness? You will pay heavily for that because they have sued you for damaging their good name.
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
你怎么能證明這種無禮?您將支付沉重,因為他們起訴你破壞他們的好名字。
|
|
2013-05-23 12:23:18
你怎能證明這種粗魯無禮? 你會付出沉重的,因為他們有被起訴你為破壞其名譽。
|
|
2013-05-23 12:24:58
您怎么能辯解這樣粗暴? 因為他們起訴了您為損壞他們的好名字,您將沉重支付那。
|
|
2013-05-23 12:26:38
你如何解釋這種無禮?您將支付嚴(yán)重,因為他們已經(jīng)起訴你破壞了他們的好名字。
|
|
2013-05-23 12:28:18
你如何解釋這種無禮?您將支付嚴(yán)重,因為他們已經(jīng)起訴你破壞了他們的好名字。
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報平臺 | 網(wǎng)上有害信息舉報專區(qū) | 電信詐騙舉報專區(qū) | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報專區(qū)