|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:I have informed Sony stop production for Chevy product because the attached quality issue. So i would like to know your comments.是什么意思?![]() ![]() I have informed Sony stop production for Chevy product because the attached quality issue. So i would like to know your comments.
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
我已通知索尼停止生產雪佛蘭,因為所附的質量問題的產品。所以我想知道您的意見。
|
|
2013-05-23 12:23:18
我已將這一情況通知索尼停止生產產品,因為追逐的連接質量問題。 所以我想知道您的意見。
|
|
2013-05-23 12:24:58
我通知了索尼中止生產為Chevy產品,因為附上質量問題。 如此我希望知道您的評論。
|
|
2013-05-23 12:26:38
我告知索尼停止生產雪佛蘭產品因為附加的質量問題的。所以我想知道您的意見。
|
|
2013-05-23 12:28:18
我為雪佛蘭產品告知了索尼停止生產因為附帶高級問題。這樣我想要知道你的評論。
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區