|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:For items in a company's Business scope which are restricted by law or administrative regulations, approval shall be obtained in accordance with the law是什么意思?![]() ![]() For items in a company's Business scope which are restricted by law or administrative regulations, approval shall be obtained in accordance with the law
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
para los elementos de alcance del negocio de una empresa que están restringidas por la ley o los reglamentos administrativos, la aprobación se obtendrá de conformidad con la ley
|
|
2013-05-23 12:23:18
Para los elementos de una empresa del ámbito de negocio que están restringidas por la ley o los reglamentos administrativos, aprobación deberá obtenerse de conformidad con la ley
|
|
2013-05-23 12:24:58
Para los artículos en el alcance del negocio de una compa?ía que son restringidos por la ley o regulaciones administrativas, la aprobación será obtenida de acuerdo con la ley
|
|
2013-05-23 12:26:38
Para los elementos en el ámbito de negocios de la compa?ía que están restringidos por la ley o los reglamentos administrativos, se deberá obtener aprobación de conformidad con la ley
|
|
2013-05-23 12:28:18
對在依法被限制的一家公司的商業范圍或行政法規的條款,審批將按照法律被獲取
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區