|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:The reason can not stand, because once loved, do not want the quiet boring "to endure", because that is not worth. . .是什么意思?![]() ![]() The reason can not stand, because once loved, do not want the quiet boring "to endure", because that is not worth. . .
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
原因無法忍受,因為曾經愛過,不想要的安靜沉悶“忍受”,因為那是不值得。 。 。
|
|
2013-05-23 12:23:18
原因可以不住的,因為一旦被愛,不想安靜沉悶“可承受”,因為不值得。 。 。
|
|
2013-05-23 12:24:58
原因不可能站立,因為一次愛,不要安靜的乏味“忍受”,因為那不是價值。 . .
|
|
2013-05-23 12:26:38
原因無法忍受,因為一次愛,不想安靜無聊"忍受",因為這是不值得。。。
|
|
2013-05-23 12:28:18
理由不可能立著,因為曾經愛,不想要,那不值得因為鉆孔“忍受”的安靜。. .
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區