|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:Predecessor of China Telecom's should be People's Republic of China Telecom's predecessors should be established after the founding of the PRC Ministry of Posts and Telecommunications, a joint venture, the mode of doing business是什么意思?![]() ![]() Predecessor of China Telecom's should be People's Republic of China Telecom's predecessors should be established after the founding of the PRC Ministry of Posts and Telecommunications, a joint venture, the mode of doing business
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
中國電信的前身應該是中國電信的前輩人民共和國建國后的“中華人民共和國郵電部,一家合資企業(yè),做生意的模式應建立
|
|
2013-05-23 12:23:18
中國電信的前身應該是人民共和國的幾位前任中國電信應建立的新中國成立后的中國郵政和電信部、一個合資企業(yè),做生意的模式
|
|
2013-05-23 12:24:58
中國電信的前任是應該是中華人民共和國電信的前任應該在郵政和電信的 PRC 部門,一家合資企業(yè)的建立之后被建立,做生意的模式
|
|
2013-05-23 12:26:38
中國電信的前任應該是應建立中國電信的前輩的中華人民共和國建國初期的中華人民共和國郵電部和電信、 合資企業(yè)、 做生意的方式
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻譯,請等待...
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報平臺 | 網(wǎng)上有害信息舉報專區(qū) | 電信詐騙舉報專區(qū) | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報專區(qū)