|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:in fact,is never the time,but the heart,so forever是什么意思?![]() ![]() in fact,is never the time,but the heart,so forever
問(wèn)題補(bǔ)充: |
|
2013-05-23 12:21:38
事實(shí)上,從來(lái)都不是時(shí)間,但心臟,所以永遠(yuǎn)
|
|
2013-05-23 12:23:18
事實(shí)上,永遠(yuǎn)沒(méi)有時(shí)間,但心里永遠(yuǎn)
|
|
2013-05-23 12:24:58
正在翻譯,請(qǐng)等待...
|
|
2013-05-23 12:26:38
事實(shí)上,是從來(lái)沒(méi)有的時(shí)候,但內(nèi)心的所以永遠(yuǎn)
|
|
2013-05-23 12:28:18
實(shí)際上,不是時(shí)間,但是心,這樣 永遠(yuǎn)
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報(bào)平臺(tái) | 網(wǎng)上有害信息舉報(bào)專區(qū) | 電信詐騙舉報(bào)專區(qū) | 涉歷史虛無(wú)主義有害信息舉報(bào)專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報(bào)專區(qū)