|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:Your email address has therefore been approved to claim a total sum of (US$ 2,500,000.00 UNITED STATES DOLLARS) in cash with the following reference numbers:是什么意思?![]() ![]() Your email address has therefore been approved to claim a total sum of (US$ 2,500,000.00 UNITED STATES DOLLARS) in cash with the following reference numbers:
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
因此,您的電子郵件地址已被批準聲稱總金額的現金($ 2,500,000.00美元)以下的參考號碼:
|
|
2013-05-23 12:23:18
您的電子郵件地址已被批準,因此索賠的總額(美元2,500,000.00美元)的現金,以下參考編號:
|
|
2013-05-23 12:24:58
因此您的電子郵件被批準要求一個總和(US$ 2,500,000.00美國美元)現金以以下參考數字:
|
|
2013-05-23 12:26:38
因此,您的電子郵件地址已獲批準申索款項總額 (美國$ 2,500,000.00 美國美元) 現金與下面的參考編號:
|
|
2013-05-23 12:28:18
你的電子郵件地址因此被批準了索取一總數的總和 (2,500,000.00 美元美國圓 ) 以現金以以下參考的數字:
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區