|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:。“草灰蛇線法”的得當運用,往往能很大程度地提升小說的“黏人”程度。是什么意思?![]() ![]() 。“草灰蛇線法”的得當運用,往往能很大程度地提升小說的“黏人”程度。
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
. "Kelp snake line method," the proper use, often to a large extent enhance the novel's "sticky" level.
|
|
2013-05-23 12:23:18
. " D. gray snake line " law of properly, can often be used to upgrade a very large extent of the novel "sticky" level.
|
|
2013-05-23 12:24:58
。“Plant ash snake long-base method” the appropriate utilization, often can the very great degree promotion novel “mount the human” the degree.
|
|
2013-05-23 12:26:38
。 "Peat snake line method" properly used, can often significantly improve novel "needy" level.
|
|
2013-05-23 12:28:18
。 "Peat snake line method" properly used, can often significantly improve novel "needy" level.
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區