|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:在紐約,當時一些處于襲擊點上方的人員正逃往樓頂求救;但由于煙霧和巨大的熱量,直升飛機無法靠近大樓進行援救,使得位于頂層的人員全部死亡;還有一些人可能因無法忍受強烈的熱度而從大樓跳下以致身亡。根據美聯社報道,其中1600具尸體已經得到辨認,但其余(約1100具尸體)無法辨認。報道稱有大約“10,000根骨頭或人體組織無法辨認”。是什么意思?![]() ![]() 在紐約,當時一些處于襲擊點上方的人員正逃往樓頂求救;但由于煙霧和巨大的熱量,直升飛機無法靠近大樓進行援救,使得位于頂層的人員全部死亡;還有一些人可能因無法忍受強烈的熱度而從大樓跳下以致身亡。根據美聯社報道,其中1600具尸體已經得到辨認,但其余(約1100具尸體)無法辨認。報道稱有大約“10,000根骨頭或人體組織無法辨認”。
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
In New York, in the attack points above the officers fled to the roof to help; but because of the smoke and great heat, the helicopter can not get near the building to rescue, making the top floor all died; some people may be unable to to endure the intense heat and jumped out from the building so t
|
|
2013-05-23 12:23:18
At that time in New York, a number of attacks on people who had fled to the roof is distress; however, since smoke and enormous amounts of heat, the helicopters were unable to rescue, close to the property that is located on the top layer of the death of all persons; there are also some who may not
|
|
2013-05-23 12:24:58
正在翻譯,請等待...
|
|
2013-05-23 12:26:38
In New York, when some staff fled to the roof in the above attack ask for help, but due to the smoke and enormous heat, to rescue helicopters could not be closer to the building, at the top of all death; others may not stand intense heat resulted in death under the building. According to the associa
|
|
2013-05-23 12:28:18
In New York, the personnel who at that time some are in an attack place above is running away toward the roof prays for rescue; But as a result of the smog and the huge quantity of heat, the helicopter is unable to approach the building to car
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區