|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:為構建組織化血管化的“活”支架奠定實驗基礎。是什么意思?![]() ![]() 為構建組織化血管化的“活”支架奠定實驗基礎。
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
Stent lay an experimental foundation for building the vascularization of the organization "live".
|
|
2013-05-23 12:23:18
To build a vessel of the "live" support for experimental basis.
|
|
2013-05-23 12:24:58
正在翻譯,請等待...
|
|
2013-05-23 12:26:38
Vascularization in tissue of "live" support experiments laid the Foundation.
|
|
2013-05-23 12:28:18
In order to construct organization vascularizing “to live” the support to lay the experimental foundation.
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區