|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:Before my husband’s death, we were pure born again Christians. When my husband was alive, we deposited the sum of 30.5million USD in a financial institution here in my country, and the fund emanated as a result of an over invoiced contract he did with my former ministry. Though I assisted him in securing the contract, 是什么意思?![]() ![]() Before my husband’s death, we were pure born again Christians. When my husband was alive, we deposited the sum of 30.5million USD in a financial institution here in my country, and the fund emanated as a result of an over invoiced contract he did with my former ministry. Though I assisted him in securing the contract,
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
我丈夫去世前,我們是純重生的基督徒。我的丈夫還活著的時候,我們在我國金融機構(gòu)存放在30.5million美元的總和,過發(fā)票的合同,他與我的前部所發(fā)出的基金。雖然我在保證合同中協(xié)助他,但我從來不知道他過度膨脹的合同。我們根據(jù)雅各布·祖馬同志的政府想出了政策審查合同年前,他正準備沒收不規(guī)則投標的資金,因此,我與您聯(lián)系。
|
|
2013-05-23 12:23:18
在我丈夫的死,我們在這些個案中,純粹重生的基督徒。 當我的丈夫活著的時候,我們的總和存入的一家金融機構(gòu)的30.5萬美元在我國,基金產(chǎn)生的一個結(jié)果,他沒有一個超過開票合同與我的前部。 雖然我協(xié)助他在固定的合同,但我從來就不知道他的合同在充氣。
|
|
2013-05-23 12:24:58
|
|
2013-05-23 12:26:38
之前我丈夫的死,我們是純重生的基督徒。當我的丈夫還活著時,我們在這里金融機構(gòu) 30.5million 美元的款項存入我的國家和因過度而產(chǎn)生的基金開票的合同他做我的前任部。雖然相助訂立合同,但我從來不知道他在夸大合同。我們
|
|
2013-05-23 12:28:18
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報平臺 | 網(wǎng)上有害信息舉報專區(qū) | 電信詐騙舉報專區(qū) | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報專區(qū)