|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:Hot discussions regarding film technology and possible co-operations will be heard as part of the Film Magic Beijing Forum.是什么意思?![]() ![]() Hot discussions regarding film technology and possible co-operations will be heard as part of the Film Magic Beijing Forum.
問(wèn)題補(bǔ)充: |
|
2013-05-23 12:21:38
關(guān)于熱膜技術(shù)和可能的合作討論會(huì)聽到作為電影魔法北京論壇的一部分。
|
|
2013-05-23 12:23:18
薄膜技術(shù)與熱點(diǎn)問(wèn)題進(jìn)行討論可能的共同行動(dòng)的一部分,將會(huì)聽到電影魔術(shù)北京論壇。
|
|
2013-05-23 12:24:58
作為影片不可思議的北京論壇一部分,激烈討論關(guān)于影片技術(shù)和可能的合作將聽見。
|
|
2013-05-23 12:26:38
作為電影魔術(shù)北京論壇的一部分,將聽到熱討論有關(guān)電影技術(shù)和可能的合作。
|
|
2013-05-23 12:28:18
關(guān)于電影技術(shù)和可能的合作的熱的討論將作為電影巫術(shù)北京論壇的一部分被聽到。
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報(bào)平臺(tái) | 網(wǎng)上有害信息舉報(bào)專區(qū) | 電信詐騙舉報(bào)專區(qū) | 涉歷史虛無(wú)主義有害信息舉報(bào)專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報(bào)專區(qū)