|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:All beams exceeding 10m long and slab panels exceeding 4.5m span in the shorter direction shall be adequately propped after the removal of formworks. The props are to be remained for 28 days from the day of casting unless with the approval of the Engineer.是什么意思?![]() ![]() All beams exceeding 10m long and slab panels exceeding 4.5m span in the shorter direction shall be adequately propped after the removal of formworks. The props are to be remained for 28 days from the day of casting unless with the approval of the Engineer.
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
模板拆除后,所有超過10米長和板坯板在較短的方向超過4.5米跨度的梁應適當撐起。要保持28天每天從鑄造工程師的批準,除非道具。
|
|
2013-05-23 12:23:18
所有超過10米長桅梁和帶面板超過4.5m范圍較短的方向須有足夠的后支撐拆除模板。 道具的仍然是28天從天的批準與除非鑄造工程師。
|
|
2013-05-23 12:24:58
所有射線長期超出10m的和超出4.5m間距在更短的方向的平板盤區在模板以后撤除將充分地被扶植。 支柱將保持28天從天鑄件,除非有工程師的認同。
|
|
2013-05-23 12:26:38
正在翻譯,請等待...
|
|
2013-05-23 12:28:18
都微笑長期超過一千萬和把在更短的指揮中超過四百五十萬段距離的座談小組分成厚片將足夠地在 formworks 的刪除之后被支撐。螺旋槳是 28 天來以工程師的審批投擲的從日逗留。
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區