|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:可見,把孝親敬老視為最崇高的美德,作為選拔官員的標準是自遠古就沿襲流傳下來的,是什么意思?![]() ![]() 可見,把孝親敬老視為最崇高的美德,作為選拔官員的標準是自遠古就沿襲流傳下來的,
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
Be seen respecting filial piety as a most noble virtues as the standard of selection of officials since the ancient lineage handed down,
|
|
2013-05-23 12:23:18
It is evident that the filial piety and respect for the elderly as the noblest of virtues, as is the standard selection and officials from time immemorial has been passed down in our heritage.
|
|
2013-05-23 12:24:58
Obviously, kissed the filial piety the reverence for elders to regard as the loftiest moral excellence, the achievement selects official's standard is follows from the ancient times spreads down,
|
|
2013-05-23 12:26:38
Visible, as the most sublime virtues of filial respect for, as the criteria for the selection of officials are from ancient lineage has come down,
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻譯,請等待...
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區