|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:Further, no Party may, without the prior written consent of the other Party, disclose to any third party about the possible co-operation contemplated between the Parties including but not limited to the fact that discussions or negotiations are taking place between the Parties, any terms, conditions, facts or other mat是什么意思?![]() ![]() Further, no Party may, without the prior written consent of the other Party, disclose to any third party about the possible co-operation contemplated between the Parties including but not limited to the fact that discussions or negotiations are taking place between the Parties, any terms, conditions, facts or other mat
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
此外,任何一方不得未經對方事先書面同意,透露給任何第三方包括雙方擬進行可能的合作,但不僅限于討論或談判各方之間的地方,任何事實條款,條件,事實或對此作出的地位及其與其他事項。
|
|
2013-05-23 12:23:18
進一步,任何一方均不得在不事先未經另一方的書面同意,披露給任何第三方的合作的可能設想的各方,包括但不限于的討論正在進行的談判或在各方之間,任何條款、條件、事實或其他事項有關的情況,與有關。
|
|
2013-05-23 12:24:58
進一步,黨不可以,沒有另一個黨的預先的同意書,透露對其中任一第三方關于可能的合作冥想在因此黨包括但不限于事實討論或交涉在進行在黨、所有期限、情況、事實或者其他事態之間以尊敬此外和狀態之間。
|
|
2013-05-23 12:26:38
進一步,沒有任何一方,可事先書面同意的另一方,披露的可能的合作設想之間各方包括但不是限于討論或談判之間正在進行各方、 任何條款、 條件、 事實或其他事項與尊重該事實和其狀態的任何第三方。
|
|
2013-05-23 12:28:18
此外,沒有黨愿,沒有其他黨的以前書面同意地,公開
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區