|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:上司領導寵愛的稱為“紅人”。是什么意思?![]() ![]() 上司領導寵愛的稱為“紅人”。
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
Boss leading pet called "Reds".
|
|
2013-05-23 12:23:18
Superior leadership feisty is called the "red".
|
|
2013-05-23 12:24:58
The boss leads the love named “the favorite”.
|
|
2013-05-23 12:26:38
Boss leading pet called "celebrity".
|
|
2013-05-23 12:28:18
superior leadership feisty is called the "red". ;
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區