|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:因此,美國人將對自己國家的強烈優越感,表現為強烈的自信心。這種自信使他們喜歡直言批評,缺乏對別人的寬容和理解。是什么意思?![]() ![]() 因此,美國人將對自己國家的強烈優越感,表現為強烈的自信心。這種自信使他們喜歡直言批評,缺乏對別人的寬容和理解。
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
Therefore, Americans will have a strong sense of superiority of their own country, showing strong self-confidence. This self-confidence so that they prefer to blunt criticism, the lack of tolerance and understanding of others.
|
|
2013-05-23 12:23:18
Therefore, the Americans will be in their own countries, and the strong sense of superiority to the strong self-confidence. This self-confidence so that they would like to speak with criticism, lack of tolerance and understanding others.
|
|
2013-05-23 12:24:58
Therefore, the American to the oneself country intense superiority feeling, will display for the intense self-confidence.This kind they likes from the messenger speaking frankly the criticism, lacks to others tolerant and the understanding.
|
|
2013-05-23 12:26:38
Therefore, strong superiority of the Americans on their own country, characterized by strong self-confidence. This confidence makes them like the outspoken criticism, lack of tolerance and understanding of others.
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻譯,請等待...
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區