|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:Порядок подготовки к работе (проверка исправности оборудования, пусковых приборов, инструмента и приспособлений, блокировок, заземления и других средств защиты)是什么意思?![]() ![]() Порядок подготовки к работе (проверка исправности оборудования, пусковых приборов, инструмента и приспособлений, блокировок, заземления и других средств защиты)
問題補(bǔ)充: |
|
2013-05-23 12:21:38
正在翻譯,請(qǐng)等待...
|
|
2013-05-23 12:23:18
訂單的工作,編制的(測(cè)試設(shè)備,啟動(dòng)面板、刀具和工具、鎖定、地面和其他保護(hù)手段)
|
|
2013-05-23 12:24:58
準(zhǔn)備順序?yàn)楣ぷ?檢查設(shè)備正當(dāng)運(yùn)轉(zhuǎn)狀態(tài),起始的儀器工
|
|
2013-05-23 12:26:38
訂購(gòu)資源調(diào)配 (設(shè)備、 發(fā)射設(shè)備、 工具和配件、 鎖、 接地和保護(hù)的其他手段的可維護(hù)性驗(yàn)證)
|
|
2013-05-23 12:28:18
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報(bào)平臺(tái) | 網(wǎng)上有害信息舉報(bào)專區(qū) | 電信詐騙舉報(bào)專區(qū) | 涉歷史虛無(wú)主義有害信息舉報(bào)專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報(bào)專區(qū)