|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:退房時間喂北京時間14:00,北京時間18:00之前退房收半天房費,超過18:00按全天收費。是什么意思?![]() ![]() 退房時間喂北京時間14:00,北京時間18:00之前退房收半天房費,超過18:00按全天收費。
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
Check-out time 14:00 GMT Hey, check out before 18:00 GMT receive a half-day fee, all-day charges by more than 18:00.
|
|
2013-05-23 12:23:18
Check out time 14:00 Beijing time breast-feeding, Check out before 18:00 Beijing time for half-day room rate, more than 18:00 the all-day fee.
|
|
2013-05-23 12:24:58
The returning a house time feeds the Beijing standard time 14:00, Beijing standard time in front of 18:00 returns a house collects quite a while the room expense, surpasses 18:00 presses the entire day to collect fees.
|
|
2013-05-23 12:26:38
Check out time to feed Beijing 14:00, check out charge will be charged by 18:00 Beijing, more than 18:00 per day fee.
|
|
2013-05-23 12:28:18
Check out time to feed Beijing 14:00, check out charge will be charged by 18:00 Beijing, more than 18:00 per day fee.
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區