|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:This is to certify that ACEL, LLC furnished the referenced product in compliance with all quality requirements and inspections, and the product meets all specifications and material certifications, as required by the Purchase Order.是什么意思?![]() ![]() This is to certify that ACEL, LLC furnished the referenced product in compliance with all quality requirements and inspections, and the product meets all specifications and material certifications, as required by the Purchase Order.
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
這是為了證明,ACEL,LLC提供符合所有的質量要求和檢查參照產品,該產品符合所有規格和材料認證,采購訂單的要求。
|
|
2013-05-23 12:23:18
正在翻譯,請等待...
|
|
2013-05-23 12:24:58
正在翻譯,請等待...
|
|
2013-05-23 12:26:38
這是證明電致發光、 LLC 提供遵守所有質量要求和視察,被引用的產品和產品滿足所有規格和材料的認證,所要求的采購訂單。
|
|
2013-05-23 12:28:18
這是為了證明ACEL, LLC裝備了參考的產品依從所有質量要求和檢查,并且產品據購買訂單要求遇見所有規格和材料證明。
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區