|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:杰克向往自由女神像的所在地,柔絲向往自由的生活,他們共同向往能夠自由的相愛,拋開金錢和地位的束縛。是什么意思?![]() ![]() 杰克向往自由女神像的所在地,柔絲向往自由的生活,他們共同向往能夠自由的相愛,拋開金錢和地位的束縛。
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
Jack yearning for the location of the Statue of Liberty, and Rose longing for the freedom of life, their common yearning to be free to love, cast aside the shackles of money and status.
|
|
2013-05-23 12:23:18
正在翻譯,請等待...
|
|
2013-05-23 12:24:58
Jake yearned for the free goddess alike locus, the supple silk yearned for the free life, they yearned for together can free falling in love with, abandon the money and the status fetter.
|
|
2013-05-23 12:26:38
Jake long for the location of the statue of liberty, rose of yearning for freedom, they are free to love, money and position aside the binding.
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻譯,請等待...
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區