|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:有些話是很難說出口的,或許你現在明白。你讓我去和她們玩,是因為我與她們關系好,但是你應該知道,朋友與摯友的區別。你是屬于后者。是什么意思?![]() ![]() 有些話是很難說出口的,或許你現在明白。你讓我去和她們玩,是因為我與她們關系好,但是你應該知道,朋友與摯友的區別。你是屬于后者。
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
Some words are so hard to say, perhaps you now understand. You let me go and play them, because I have a good relationship with them, but you should know, the difference between a friend and his best friend. You are the latter.
|
|
2013-05-23 12:23:18
正在翻譯,請等待...
|
|
2013-05-23 12:24:58
Some speeches are very difficult to say the mouth, perhaps you now understood.You let me go to and them play, is because I and they relate, but you should know, friend and good friend's difference.You belong to the latter.
|
|
2013-05-23 12:26:38
Some of the words were hardly exported, perhaps you now understand. You allow me to play with them, is because I have relations with them, but you should be aware that the difference between friend and friend. You belong to the latter.
|
|
2013-05-23 12:28:18
there are some things that it is difficult for export, or perhaps you understand now. You let me go and play with them, because I am good relations with them, but you should know that the distinction between friend and best friend. You are the latter. ;
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區