|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:其目的是鞏固度假酒店的地位--水療顧客及商務和休閑旅客目的地。通過設施用品及服務,該水療理念將傳達酒店的品牌、體驗、理念及個性。是什么意思?![]() ![]() 其目的是鞏固度假酒店的地位--水療顧客及商務和休閑旅客目的地。通過設施用品及服務,該水療理念將傳達酒店的品牌、體驗、理念及個性。
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
Its purpose is to consolidate the status of the Resort - Spa customers and the business and leisure travelers destination. Facilities, supplies and services, the spa concept to convey to the hotel brand, experience, ideas and personality.
|
|
2013-05-23 12:23:18
正在翻譯,請等待...
|
|
2013-05-23 12:24:58
Its goal is takes vacation consolidated the hotel status--Hydrotherapy customer and commercial and leisure passenger destination.Through the facility thing and the service, this hydrotherapy idea will transmit the hotel the brand, the experience, the idea and the individuality.
|
|
2013-05-23 12:26:38
The purpose is to consolidate the position of resort-destination-spa customers and business and leisure travellers. Products and services through facilities, the Spa concept will convey the hotel brand, experience, ideas and personalities.
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻譯,請等待...
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區