|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:記得第一次離開你時,你還不到十個月,我就出來打工。打了沒有幾天,一聽到樓下小孩子哭聲,我的心就緊緊的揪得痛,恍惚那是你從千里之外傳來的聲音,沉重的思念就會讓我邁不開腳步,我會久久的佇立窗前傾聽那些幼小的胸腔里發出的喑啞之聲,然后淚臨雙頰。于是我害怕聽到小孩子的哭聲,害怕改變好不容易下定的決心。但小孩子的聲音還是比任何聲音更能融入我的耳膜,一聲聲擊碎我脆弱的心弦,牽動我揪結的母愛。是什么意思?![]() ![]() 記得第一次離開你時,你還不到十個月,我就出來打工。打了沒有幾天,一聽到樓下小孩子哭聲,我的心就緊緊的揪得痛,恍惚那是你從千里之外傳來的聲音,沉重的思念就會讓我邁不開腳步,我會久久的佇立窗前傾聽那些幼小的胸腔里發出的喑啞之聲,然后淚臨雙頰。于是我害怕聽到小孩子的哭聲,害怕改變好不容易下定的決心。但小孩子的聲音還是比任何聲音更能融入我的耳膜,一聲聲擊碎我脆弱的心弦,牽動我揪結的母愛。
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
Leave you remember the first time less than ten months, I work out. Hit a few days, and heard the child crying downstairs, my heart tightly pulling pain, trance that is the sound coming from thousands of miles away, heavy thoughts would make me Maibu Kai footsteps , I will be a long time standing at
|
|
2013-05-23 12:23:18
Finally, Agent. No, out of the window. At this moment, I am sitting in front of the computer, and quietly want to you, my dear son.
|
|
2013-05-23 12:24:58
Remembered when first time leaves you, your also ten months, I come out work.Has hit not several days, as soon as hears under the building the child weeping sound, my heart on tight clutches the pain, absent minded that is you the sound which transmits from the great distance, serious missing can le
|
|
2013-05-23 12:26:38
Remember when you first leave your, you have less than ten months, I was working out. Did not play a few days, hear the children crying downstairs, pain in my heart is close to pulling, voices of trance that you coming from miles away, heavy footsteps just makes me not go in thinking, I'd stand a lo
|
|
2013-05-23 12:28:18
seats, people. No, out of the window. At this moment, I am sitting in front of the computer, and quietly want to you, my dear son. ;
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區