|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:this is to notify you that unless we receive your check for $7,550.50 by june 30, we will place your account in the hands of our attorneys for collection.是什么意思?![]() ![]() this is to notify you that unless we receive your check for $7,550.50 by june 30, we will place your account in the hands of our attorneys for collection.
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
這是通知你7,550.50美元,6月30日,除非我們收到您的支票,我們將把您的帳戶中收集我們的律師手中。
|
|
2013-05-23 12:23:18
這是通知您,除非我們接受你的檢查6月30美元的7,550.50,我們將把您的帳戶的手中,我們的律師收集。
|
|
2013-05-23 12:24:58
這是為了通知您,除非我們在6月30日前接受您的檢查對于$7,550.50,我們在我們的律師的手將安置您的帳戶為匯集。
|
|
2013-05-23 12:26:38
這是通知您除非我們收到你的支票為 7,550.50 美元的 6 月 30 日,我們將您的帳戶在我們收集的律師的手中。
|
|
2013-05-23 12:28:18
這是通知你那除非我們在 6 月 30 日以前花 7,550.50 美元收到你的檢查,我們將將你的帳戶放到我們的收集的律師的手中。
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區