|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:We have adapted this word from the French to refer to our manners and the proper way we conduct ourselves socially. There is dining etiquette, telephone etiquette, even golf and surfing etiquette!是什么意思?![]() ![]() We have adapted this word from the French to refer to our manners and the proper way we conduct ourselves socially. There is dining etiquette, telephone etiquette, even golf and surfing etiquette!
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
正在翻譯,請等待...
|
|
2013-05-23 12:23:18
正在翻譯,請等待...
|
|
2013-05-23 12:24:58
我們適應這個詞從法國人提到我們的方式和我們社會上表現(xiàn)的適當?shù)姆绞健?那里用餐禮節(jié)、電話禮節(jié)、高爾夫球和甚而沖浪的禮節(jié)!
|
|
2013-05-23 12:26:38
正在翻譯,請等待...
|
|
2013-05-23 12:28:18
我們使從法語的這個詞適應了指的是我們的方式和我們在社會中引導自己的正確方法。有進餐禮節(jié),電話禮節(jié),甚至打高爾夫球和在禮節(jié)沖浪!
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報平臺 | 網(wǎng)上有害信息舉報專區(qū) | 電信詐騙舉報專區(qū) | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報專區(qū)