|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:測氧時應按上中下順序至少選擇三個測點,測點應選在通風不良的死角或盲區是什么意思?![]() ![]() 測氧時應按上中下順序至少選擇三個測點,測點應選在通風不良的死角或盲區
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
According to the measured oxygen on the lower order at least three measurement points, measurement points should be selected in a poorly ventilated dead ends or blind
|
|
2013-05-23 12:23:18
When the Oxygen should be on the order in at least one of the measurement point, 3 point should be located in poorly ventilated areas of the blind or blind
|
|
2013-05-23 12:24:58
Measured when oxygen should choose three measuring points at least according to the top order, the measuring point elected is ventilating not the good dead angle or the blind spot
|
|
2013-05-23 12:26:38
When oxygen should be selected by middle and lower order on at least three points, measurement points should be selected in the poorly ventilated corners or gaps
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻譯,請等待...
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區