|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:I spy on my patients. Ought not a doctor to observe his patients by any means and from any stance, that he might the more fully assemble the evidence? So I stand in the doorways of hospital rooms and gaze. Oh, it is not all that furtive an act. Those in bed need only look up in order to discover me. But they never do.是什么意思?![]() ![]() I spy on my patients. Ought not a doctor to observe his patients by any means and from any stance, that he might the more fully assemble the evidence? So I stand in the doorways of hospital rooms and gaze. Oh, it is not all that furtive an act. Those in bed need only look up in order to discover me. But they never do.
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
我是間諜我的病人。不應該以任何方式和任何立場觀察的病人,醫(yī)生,他可能更完全組裝的證據(jù)嗎?所以我站在病房的門口,凝視。噢,這是不是所有的,鬼鬼祟祟的行為。在床上的需要,以便發(fā)現(xiàn)我只能仰望。但他們從來沒有做。
|
|
2013-05-23 12:23:18
我窺探我的患者。 應該不是醫(yī)生觀察病人的任何手段和他從任何立場,表示他可能更多的證據(jù)充分的組裝? 所以我站在醫(yī)院門口的房間和凝視。 噢,這是并非所有的行為,悄悄地用。 這些在床只需要查找,以便發(fā)現(xiàn)我。 但他們也不會這樣做。
|
|
2013-05-23 12:24:58
我在我的患者暗中偵察。 不應該無論如何觀察他的患者的醫(yī)生,并且從任何姿態(tài),那他多也許充分地收集證據(jù)? 如此我在醫(yī)房門道入口站立并且注視。 噢,它不是偷偷摸摸行動的所有。
|
|
2013-05-23 12:26:38
我對我的病人是間諜。應該不遵守他的病人,以任何方式和任何立場,從一名醫(yī)生,他可能會更完全裝配證據(jù)嗎?所以我站在門口的醫(yī)院客房和目光。哦,這可不是所有,鬼鬼祟祟的行為。那些在床上只需以發(fā)現(xiàn)我看看。但他們從未做過。
|
|
2013-05-23 12:28:18
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報平臺 | 網(wǎng)上有害信息舉報專區(qū) | 電信詐騙舉報專區(qū) | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報專區(qū)