|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:The CONTRACTOR shall keep for a term of one year after Termination, the records, books and documentation in connection with the terminated part of the WORK and shall allow CANTV access to them是什么意思?![]() ![]() The CONTRACTOR shall keep for a term of one year after Termination, the records, books and documentation in connection with the terminated part of the WORK and shall allow CANTV access to them
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
承包商應將終止后,任期為一年,在與終止部分工作有關的記錄,帳簿和文件,并應允許他們CANTV訪問
|
|
2013-05-23 12:23:18
承包者應保持,任期一年合同終止后,記錄、圖書和文獻的工作的一部分,應終止cantv訪問,允許他們
|
|
2013-05-23 12:24:58
承包商為一年的期限將保持在終止、紀錄、書和文獻以后與工作相關的被終止的部分,并且允許對他們的CANTV通入
|
|
2013-05-23 12:26:38
承包商須備存一年的任期為后終止、 記錄、 書籍和文檔的已終止工作的一部分,并須容許必須訪問它們
|
|
2013-05-23 12:28:18
承包商將持續(xù)一年期限繼續(xù)在終止之后,記錄,書和文檔與有關終止部分工作和將允許對他們的 CANTV 訪問權限
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報平臺 | 網(wǎng)上有害信息舉報專區(qū) | 電信詐騙舉報專區(qū) | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區(qū) | 涉企侵權舉報專區(qū)