|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:One of the four principles the NTIA announced in 2005 regarding the DNS was, “Governments have a legitimate interest in the management of their ccTLDs. The United States recognizes that governments have legitimate public policy and sovereignty concerns with respect to the management of their ccTLD.”是什么意思?![]() ![]() One of the four principles the NTIA announced in 2005 regarding the DNS was, “Governments have a legitimate interest in the management of their ccTLDs. The United States recognizes that governments have legitimate public policy and sovereignty concerns with respect to the management of their ccTLD.”
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
NTIA在關于2005年的DNS宣布的四項原則之一是,“政府在管理其ccTLD的合法權益。美國認識到,政府有合法公共政策和主權問題,尊重他們的國家代碼頂級域名的管理。“
|
|
2013-05-23 12:23:18
四項原則之一就是在2005年公布的局(ntia關于dns,“各國政府的合法利益的管理其整體來看 美國認識到,各國政府有合理的公共政策和國家主權的擔心在管理其cctld。」
|
|
2013-05-23 12:24:58
四項原則之一NTIA 2005年宣布的關于DNS是, “政府在他們的ccTLDs的管理上有合法興趣。 美國認為政府有合法公眾政策和主權關心關于他們的ccTLD的管理”。
|
|
2013-05-23 12:26:38
關于 DNS 2005 年宣布的管理中心的四項原則之一是,"各國政府必須在他們國家代碼頂級域管理的合法利益。美國承認各國政府有合法的公共政策與主權他們國家代碼頂級域的管理方面的關切。"
|
|
2013-05-23 12:28:18
NTIA 宣布的四個中的一個原則在 2005 年關于 DNS 是,“政府有對他們的 ccTLDs 的管理的一個合法興趣。美國承認政府關于他們的 ccTLD 的管理有合法國家政策和主權擔憂。”
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區