|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:告的效果。尤其在涉外廣告中,廣告語言的力量更加發揮出了其特有的功效。廣告英語因其用詞的優美獨到,句法洗煉,內容豐富及其巨大的感召力和說服力逐漸從普通英語中脫穎而出而發展成非規范化的專用語言,引起了人們的極大興趣。本章從廣告英語的詞匯、語法及修辭特點對廣告語言進行闡述。是什么意思?![]() ![]() 告的效果。尤其在涉外廣告中,廣告語言的力量更加發揮出了其特有的功效。廣告英語因其用詞的優美獨到,句法洗煉,內容豐富及其巨大的感召力和說服力逐漸從普通英語中脫穎而出而發展成非規范化的專用語言,引起了人們的極大興趣。本章從廣告英語的詞匯、語法及修辭特點對廣告語言進行闡述。
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
Notice the effect. Especially in foreign-related advertising, the advertising power of language to play a more unique effect. Advertising English is the development of its unique and beautiful syntax purification of content-rich and the enormous charisma and persuasive terms gradually stand out from
|
|
2013-05-23 12:23:18
Report of the results. In particular, in the advertisement to foreign-language advertising more play out of the power of its unique effectiveness. Advertising English use of the word because of its unique beauty, and syntax-turkey, and is rich in content and its tremendous influence and persuasion f
|
|
2013-05-23 12:24:58
|
|
2013-05-23 12:26:38
Come to a result. Especially in foreign-related advertising, more play out of the advertising language has its characteristic effects. Ad-words used in English because of its beautiful unique and syntactic refinement, rich content and great charisma and compelling stand out from the ordinary English
|
|
2013-05-23 12:28:18
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區