|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:All of the above rates are for room only, excluding breakfast. Choice of set or a la carte breakfast could be provided with additional charge. The price range for set breakfast is from Rp 40,000 - Rp 65,000 + 10% tax per day per person and for a la carte is from Rp 7,500 - Rp 25,000 + 10% tax per item.是什么意思?![]() ![]() All of the above rates are for room only, excluding breakfast. Choice of set or a la carte breakfast could be provided with additional charge. The price range for set breakfast is from Rp 40,000 - Rp 65,000 + 10% tax per day per person and for a la carte is from Rp 7,500 - Rp 25,000 + 10% tax per item.
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
所有上述匯率是房間里唯一的,不含早餐。集或點菜早餐的選擇可以提供額外的費用。集早餐的價格范圍是從40,000 - RP RP 65000 + 10%稅每人每天點菜RP 7500 - RP 25,000 + 10%的稅項目。
|
|
2013-05-23 12:23:18
上述所有價格僅對房間有效,不含早餐。 選擇一個點餐式早餐的設置或可提供額外收費。 早餐的價格范圍是從rp4萬-rp65+10%的稅費每人每天為一個提供點菜服務,從rp7500-rp25%+10%的稅費項目。
|
|
2013-05-23 12:24:58
所有上述率是為僅室,不包括早餐。 集合或按菜譜點菜早餐選擇能帶有附加費。 價格范圍集合早餐是從Rp 40,000 - Rp每每人天的65,000 + 10%稅和為按菜譜點菜是從Rp 7,500 - Rp 25,000 + 10%稅每項目。
|
|
2013-05-23 12:26:38
以上房價都室只,不包括早餐。集或照早餐的選擇可以提供額外收費。早餐的價格范圍是由 Rp 40000 元-Rp 65,000 + 10%的稅,每人每天和點菜就是從 Rp 7,500-Rp 25,000 + 10%的稅,每個項目。
|
|
2013-05-23 12:28:18
所有以上比率僅為房間的,不包括早餐。套或按菜單點菜的選擇進早餐可以被提供其他的費用。對套的早餐為的價格幅度來自 Rp 40,000 - Rp 65,000 + 10% 的稅每天對按菜單點菜和每人來自 Rp 7,500 - Rp 每條款的 25,000 + 10% 的稅。
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區