|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:恐怖分子兇狠殘暴,為了達到政治或其他目的不擇手段,而且他們的欲望是無止境的,一旦嘗到了甜頭,就會得寸進尺。是什么意思?![]() ![]() 恐怖分子兇狠殘暴,為了達到政治或其他目的不擇手段,而且他們的欲望是無止境的,一旦嘗到了甜頭,就會得寸進尺。
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
Vicious and brutal terrorists in order to achieve political or other purposes, unscrupulous, and their desires are endless, once tasted the sweetness, it will push for too much.
|
|
2013-05-23 12:23:18
Terrorists are cruel and savage, and in order to achieve political or other purposes, and they justify the desire is in an endless, once you have tasted the sweetness, it is insatiable.
|
|
2013-05-23 12:24:58
Terrorist ominous ruthless cruel, in order to achieve politics or other goals resort to all means, moreover their desire is without limits, once has tasted the benefit, can reach out for a yard after taking an inch.
|
|
2013-05-23 12:26:38
Vicious cruelty of terrorists, in order to achieve political or other goals by hook or by crook, but their desires are endless, once you have tasted the sweet spot, they will take a mile.
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻譯,請等待...
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區