|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:我們應(yīng)該不隨波逐流,我們要做自己想做做的事是什么意思?![]() ![]() 我們應(yīng)該不隨波逐流,我們要做自己想做做的事
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
We should not follow the crowd, we have to do what you want to do
|
|
2013-05-23 12:23:18
We should not blindly, we have to do what he wanted to try some of the things
|
|
2013-05-23 12:24:58
We should not drift with the current, we must make the matter which oneself wants does
|
|
2013-05-23 12:26:38
We should not drift, we have to do something you want to do
|
|
2013-05-23 12:28:18
we should not blindly, we have to do what he wanted to try some of the things;
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報平臺 | 網(wǎng)上有害信息舉報專區(qū) | 電信詐騙舉報專區(qū) | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報專區(qū)