|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:面の暖かさは冷たいのほうと暖かいのほうはどちらでよろしいですか是什么意思?![]() ![]() 面の暖かさは冷たいのほうと暖かいのほうはどちらでよろしいですか
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
The warmth of the surface more and more warm or cold with either want
|
|
2013-05-23 12:23:18
As for the warmth of the aspect, which are cold one and the warm one available in?
|
|
2013-05-23 12:24:58
As for the warmth of the surface it is cool one it is warm as for one it may with either one, is?
|
|
2013-05-23 12:26:38
Cold surface warmth of it and warm it in both?
|
|
2013-05-23 12:28:18
冷表面的它溫暖和溫暖它這兩個呢?
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區