|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:春夏秋冬,四季輪回, 是大自然賜予人間最美麗的景色。春日花兒香,夏日陽兒亮,秋日葉兒光,冬日雪兒霜;春天繁盛,夏天蔥籠,秋天斑斕,冬天純凈;春的蓬勃,夏的喧鬧,秋的高遠,冬的寧靜;春有百花秋有月,夏有涼風冬有雪。描繪四季的美文名句,就象變化著的四季,各有美感,魅力無窮。前人之述備矣。我心以為,絢麗四季,秋景最美。是什么意思?![]() ![]() 春夏秋冬,四季輪回, 是大自然賜予人間最美麗的景色。春日花兒香,夏日陽兒亮,秋日葉兒光,冬日雪兒霜;春天繁盛,夏天蔥籠,秋天斑斕,冬天純凈;春的蓬勃,夏的喧鬧,秋的高遠,冬的寧靜;春有百花秋有月,夏有涼風冬有雪。描繪四季的美文名句,就象變化著的四季,各有美感,魅力無窮。前人之述備矣。我心以為,絢麗四季,秋景最美。
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
Seasons, seasonal cycle, given human nature is the most beautiful scenery. Fragrant spring flowers, bright summer sun children, leafless autumn light, Cher winter frost; busy spring, summer, Cong Long, gorgeous autumn, winter and pure; vigorous spring and summer, noisy, lofty autumn, winter quiet; s
|
|
2013-05-23 12:23:18
正在翻譯,請等待...
|
|
2013-05-23 12:24:58
The spring, summer, fall, and winter, the four seasons samsara, is the nature grants the world most beautiful scenery.The spring day flower is fragrant, the summer sun is bright, fall Ye Erguang, winter snow frost; Spring is prosperous, in the summer onion cage, autumn variegated, is pure in the win
|
|
2013-05-23 12:26:38
Seasons, the four seasons again, mother nature is given the most beautiful scenery. Spring flowers are fragrant, summer sun, autumn Ye Erguang, winter snow cream; flourish in the spring, summer and spring onion cage, autumn is gorgeous, pure winter; spring booming summer bustle, autumn is lofty, pea
|
|
2013-05-23 12:28:18
Seasons, the four seasons again, mother nature is given the most beautiful scenery. Spring flowers are fragrant, summer sun, autumn Ye Erguang, winter snow cream; flourish in the spring, summer and spring onion cage, autumn is gorgeous, pure winter; spring booming summer bustle, autumn is lofty, pea
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區