|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:This function determines the limits of a safe route for a CBTC-equipped train. The function of route settingis addressed under the function “train routing” (see 8.3). Protection of the route is provided by theinterlocking functions.是什么意思?![]() ![]() This function determines the limits of a safe route for a CBTC-equipped train. The function of route settingis addressed under the function “train routing” (see 8.3). Protection of the route is provided by theinterlocking functions.
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
此功能決定了一個的CBTC設備齊全列車的安全路線的限制。功能處理下路線settingis的功能“火車路由”(見8.3)。路線提供保護由theinterlocking功能。
|
|
2013-05-23 12:23:18
此功能確定出一條安全的路線,一個限制的cbtc的火車。 [根據處理的功能的路由的功能“火車路由”(見8.3)。 保護路由是由theinterlocking功能。
|
|
2013-05-23 12:24:58
這個作用確定一個安全路線的極限為一列CBTC被裝備的火車。 路線settingis的作用演講在作用“火車發送”之下(看見8.3)。 theinterlocking作用提供路線的防護。
|
|
2013-05-23 12:26:38
此函數確定安全通信的列車控制裝備的列車路線的限制。路線在下"火車路由之功能"討論的作用 (見 8.3)。由 theinterlocking 函數提供路線的保護。
|
|
2013-05-23 12:28:18
這項功能確定一條安全路線一列 CBTC 訓練的火車的限制。路線的功能 settingis 向致辭在“傳送的”功能“火車”下 ( 看見 8.3)。路線的保護由 theinterlocking 功能提供。
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區