|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:Over the years the federal courts have ordered extensive reforms in state and local prisons, mental health facilities, schools and personnel systems.是什么意思?![]() ![]() Over the years the federal courts have ordered extensive reforms in state and local prisons, mental health facilities, schools and personnel systems.
問題補(bǔ)充: |
|
2013-05-23 12:21:38
多年來,聯(lián)邦法院已經(jīng)下令在國家和地方監(jiān)獄,精神衛(wèi)生設(shè)施,學(xué)校和人事制度進(jìn)行了廣泛的改革。
|
|
2013-05-23 12:23:18
正在翻譯,請(qǐng)等待...
|
|
2013-05-23 12:24:58
多年來聯(lián)邦法庭在狀態(tài)和地方監(jiān)獄定購了廣泛的改革,精神健康設(shè)施、學(xué)校和人員系統(tǒng)。
|
|
2013-05-23 12:26:38
多年來,聯(lián)邦法院下令廣泛在州和地方監(jiān)獄、 精神衛(wèi)生設(shè)施、 學(xué)校人事制度的改革。
|
|
2013-05-23 12:28:18
多年來,聯(lián)邦法院下令廣泛在州和地方監(jiān)獄、 精神衛(wèi)生設(shè)施、 學(xué)校人事制度的改革。
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報(bào)平臺(tái) | 網(wǎng)上有害信息舉報(bào)專區(qū) | 電信詐騙舉報(bào)專區(qū) | 涉歷史虛無主義有害信息舉報(bào)專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報(bào)專區(qū)