|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:t s graceful gref and sweet sadness to thnk of you, but n my heart, there s a knd of soft warmth that can’t be expressed wth any choce of words.是什么意思?![]() ![]() t s graceful gref and sweet sadness to thnk of you, but n my heart, there s a knd of soft warmth that can’t be expressed wth any choce of words.
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
TS優美格列夫和甜蜜的惆悵,你thnk,而n我的心,有一個KND不能表達WTH任何話choce的柔軟溫暖。
|
|
2013-05-23 12:23:18
t秀美山川的thnk格爾曼·格列夫和甜傷心到您,但n我的心,有一種柔軟的knd的溫暖關懷不能表示任何choce到布滿的字詞。
|
|
2013-05-23 12:24:58
t s優美的gref和美好的悲傷對thnk您,但n我的心臟,那里s不可能是表達的wth詞任何choce軟的溫暖的knd。
|
|
2013-05-23 12:26:38
t s 優雅 gref 和甜蜜的憂傷惆悵,thnk 的你,但 n 我的心,有 s 不能的柔軟溫暖的凱恩帝表示長帶任何 choce 的單詞。
|
|
2013-05-23 12:28:18
t s 優美的 gref 和甜的悲哀到你的 thnk,但是 n 我的心,在那里 s 不可以被表達的軟的溫暖的一 knd wth 詞的任何 choce。
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區