|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:These proved lengthy process, and there was resistance to mobility and difficulties in attempting to move to dealing in more customer-focused ways with clients.是什么意思?![]() ![]() These proved lengthy process, and there was resistance to mobility and difficulties in attempting to move to dealing in more customer-focused ways with clients.
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
這些證明了漫長的過程,并在試圖轉移到更加以客戶為中心的方式與客戶交易的流動性和困難有阻力。
|
|
2013-05-23 12:23:18
這些證明是漫長的過程,和有抗拒,在試圖移動移動性和困難的多個客戶的集中方式,客戶端。
|
|
2013-05-23 12:24:58
這些證明了長的過程,并且有對流動性和困難的抵抗在試圖移動向處理用更多顧客被聚焦的方式客戶。
|
|
2013-05-23 12:26:38
這些事實證明冗長的過程,又有抗流動性和嘗試將移到處理,更加以客戶為中心的方式與客戶端的困難。
|
|
2013-05-23 12:28:18
這些證明冗長的過程,對于易變性和在嘗試跟客戶一起在更客戶集中的路線搬到交易方面的困難有抵抗。
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區