|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:Flight attendant,for me,as a high- level service industry. not only reqire the beauty.passion is more important to the professional,more demanding attitude of service. Service with a smile and patience to the customers of this industry is the most important.I would like to work for Korean Air.I think i have this charac是什么意思?![]() ![]() Flight attendant,for me,as a high- level service industry. not only reqire the beauty.passion is more important to the professional,more demanding attitude of service. Service with a smile and patience to the customers of this industry is the most important.I would like to work for Korean Air.I think i have this charac
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
空姐,對我來說,作為一個高層次的服務行業。不僅reqire beauty.passion是更重要的專業,更苛刻的服務態度。面帶微笑和耐心,這個行業的客戶服務是最important.I愿同朝鮮Air.I覺得我有這種性格,我相信我對這項工作的資格。
|
|
2013-05-23 12:23:18
正在翻譯,請等待...
|
|
2013-05-23 12:24:58
空服員,為我,作為高級服務行業。 不僅reqire beauty.passion是重要對專家,過分要求的態度服務。 服務耐心地微笑和對這產業的顧客是最重要的。我希望為韓國Air.I工作認為我有這個字符,我相信我在這個工作合格了。
|
|
2013-05-23 12:26:38
空姐,對我來說,作為一個高級別服務的行業。不只愿意效勞 beauty.passion 是服務的更重要的是服務的專業的、 更加苛刻態度。用微笑和耐心對這個行業的客戶服務是最重要的。愿為韓國 Air.I 認為我有這個角色,我相信我適合這份工作。
|
|
2013-05-23 12:28:18
空姐,對我來說,作為一個高級別服務的行業。不只愿意效勞 beauty.passion 是服務的更重要的是服務的專業的、 更加苛刻態度。用微笑和耐心對這個行業的客戶服務是最重要的。愿為韓國 Air.I 認為我有這個角色,我相信我適合這份工作。
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區