|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:precariously balabce an inkwell on the backrest and engross himself in a problem so much that the background noise stimulated rather than disturbed him是什么意思?![]() ![]() precariously balabce an inkwell on the backrest and engross himself in a problem so much that the background noise stimulated rather than disturbed him
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
飄搖balabce Inkwell的靠背,并占用了這么多,背景噪音的干擾刺激,而不是他自己的問題
|
|
2013-05-23 12:23:18
inkwellbalabce朝不保夕的上自己的座椅靠背和完全只想到自己的一個問題,這樣的背景噪音刺激而不是干擾他
|
|
2013-05-23 12:24:58
飄搖balabce一個墨水池在后面架靠背和非常大字書寫自己在問題背景噪聲刺激了而不是干擾了他
|
|
2013-05-23 12:26:38
拮據(jù)動平衡椅背上墨水瓶和吸引自己在這么多的背景噪聲刺激而不是令他不安的問題
|
|
2013-05-23 12:28:18
不穩(wěn)定地 balabce 靠背上的一個墨水池和在一個問題中吸引自己背景噪音刺激的如此多,而非打斷他
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報平臺 | 網(wǎng)上有害信息舉報專區(qū) | 電信詐騙舉報專區(qū) | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報專區(qū)