|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:Over 400 million people in the world actively use Facebook (Stross, 2010), while Twitter claims over 106 million registered users (Miller, 2010).是什么意思?![]() ![]() Over 400 million people in the world actively use Facebook (Stross, 2010), while Twitter claims over 106 million registered users (Miller, 2010).
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
超過400萬的人在世界上積極使用Facebook(stross,2010),雖然Twitter號稱超過106萬注冊用戶(米勒,2010)。
|
|
2013-05-23 12:23:18
超過400多萬人在世界各地積極地使用facebook(stross,2010年),雖然twitter聲稱的對106多萬注冊用戶(米勒,2010)。
|
|
2013-05-23 12:24:58
400百萬人民在世界活躍地使用Facebook (Stross 2010年),當Twitter要求106百萬個登記的用戶時(米勒2010年)。
|
|
2013-05-23 12:26:38
世界上的超過 400 萬人積極使用 Facebook (斯特羅斯,2010年),盡管 Twitter 宣稱超過 106 萬注冊的用戶 (2010年 · 米勒)。
|
|
2013-05-23 12:28:18
超過四億在世界上的人主動使用 Facebook ( Stross, 2010),當 Twitter 得到超過一億零六百萬位被注冊的用戶時 ( 米勒, 2010)。
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區