|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:Any environmental information given on packaging must therefore be clear, factual and substantiated and compliant with all applicable laws.是什么意思?![]() ![]() Any environmental information given on packaging must therefore be clear, factual and substantiated and compliant with all applicable laws.
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
任何環境的包裝上的信息,因此必須明確,事實和證據確鑿,符合所有適用的法律。
|
|
2013-05-23 12:23:18
任何環境的包裝必須明確、符合事實和證據確鑿、符合所有適用的法律。
|
|
2013-05-23 12:24:58
在包裝提供的因此所有環境信息必須是清楚,事實和證實和服從以所有可適用的法律。
|
|
2013-05-23 12:26:38
包裝上給予任何環境信息因此必須明確、 事實和證明屬實和符合所有適用的法律。
|
|
2013-05-23 12:28:18
關于包裝的任何環境所提供的信息因此必須是清楚,事實的和使實體化和遵從利用所有適用法律。
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區