国产日韩欧美-国产日韩欧美91-国产日韩欧美高清-国产日韩欧美三级-人人搞人人插-人人搞人人干

 
當前位置:首頁 » 翻譯 
  • 匿名
關注:1 2013-05-23 12:21

求翻譯:Some movie titles convey strong cultural flavor,like the use of cultural - loaded words,phrases and idioms.In such occasions it's difficult to reserve the original fore and meanwhile make the target audiences understand the inner meaning of the title.Free translation is applicable in these cases.For example:One Flew Ov是什么意思?

待解決 懸賞分:1 - 離問題結束還有
Some movie titles convey strong cultural flavor,like the use of cultural - loaded words,phrases and idioms.In such occasions it's difficult to reserve the original fore and meanwhile make the target audiences understand the inner meaning of the title.Free translation is applicable in these cases.For example:One Flew Ov
問題補充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
一些電影片名傳達濃厚的文化氣息,像文化 - 負載詞,短語和idioms.in的這種場合很難保留原有的脫穎而出,同時使目標受眾了解的title.free翻譯的內在含義是適用于這些cases.for例如:一個瘋人院飛“飛越瘋人院”,七個“七宗罪”,等等。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
一些電影字幕傳達強烈的文化味道,很喜歡使用的文化-加載詞、短語和習語。在這種情況下,很難保留原始前后同時使目標受眾的內涵理解的標題的。在這些情況下免費的翻譯是適用。例如:一架飛nest《飛越瘋人院》杜鵑,seven《七宗罪》等。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
一些電影標題表達濃烈的文化味道,象用途對文化-被裝載的詞、詞組和成語。同時在這樣場合預留原始的前面和使目標觀眾了解標題的內在意思是難的。意譯在這些情況%
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
一些電影片名傳達強文化味道的如文化-使用加載單詞、 短語和成語。在這種場合,很難保留原始脫穎而出,同時使目標觀眾明白其中的含義的標題。免費翻譯是在這些情況下適用。示例: 一個飛上杜鵑的 Nest《飛越瘋人院》,Seven《七宗罪》,等。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
網站首頁

湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區

 
關 閉
主站蜘蛛池模板: 日本久草网 | 国产成人影院一区二区 | 天天摸天天操天天射 | 花季传媒v3.049| 99r在线观看| 我去色| 欧美人欧美人与动人物性行为 | 99久久国产综合精品网成人影院 | h成人口工动漫在线看网站 h成人动漫 | 国产在线第一区二区三区可以下载 | 久草一级片 | 春日迟迟再出发最新一期在线观看 | fc2ppv成年免费视频观看 | 国产另类视频 | 韩剧初恋裴勇俊国语全集在线播放 | 男人j桶进女人p无遮挡 | 榴莲丝瓜黄瓜草莓向日葵污苹果 | aa级国产女人毛片好多水 | 花季传媒v3084下载入口 | 两·个人hd视频| 国产高清在线观看 | 亚洲国产m3u8在线观看 | 99色吧| 亚洲a成人| 欧美一区二区三区视频在线 | 羞羞影院免费观看网址在线 | 99热这里只有精品99 | 欧美一卡2卡三卡4卡公司免费 | 久在线 | 和阿同居的日子hd | avtt手机天堂网 | 国产精品四虎 | 国产在线观看高清精品 | 在线日本视频 | 在线观看视频网站www色 | 东方四虎 | 综合 欧美 亚洲日本 | 欧美日韩亚洲一区二区精品 | 中文字幕亚洲一区二区三区 | 亚洲va久久久久 | 99热精品在线观看 |