|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:putting the job ahead of your heart is a mistake,Risking our hearts is why we're alive.是什么意思?![]() ![]() putting the job ahead of your heart is a mistake,Risking our hearts is why we're alive.
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
把工作提前你的心是一個錯誤,冒著我們的心的是,為什么我們還活著。
|
|
2013-05-23 12:23:18
把你的心,今后的工作我們的心是一個mistake,risking也正是我們還活著。
|
|
2013-05-23 12:24:58
投入工作在您的心臟之前是差錯,冒我們的心臟的風險是為什么我們活。
|
|
2013-05-23 12:26:38
把工作提前的你的心是 mistake,Risking,我們的心是為什么我們還活著。
|
|
2013-05-23 12:28:18
將工作放在你的心之前是一個錯誤,冒險我們的心是我們?yōu)槭裁词腔钪摹?/div>
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報平臺 | 網(wǎng)上有害信息舉報專區(qū) | 電信詐騙舉報專區(qū) | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報專區(qū)