|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:This is what I'd call the most bare minimum hotel. It was clean but lacked any graciousness or sense of sty Or and comfort, just the bare minimum.是什么意思?![]() ![]() This is what I'd call the most bare minimum hotel. It was clean but lacked any graciousness or sense of sty Or and comfort, just the bare minimum.
問(wèn)題補(bǔ)充: |
|
2013-05-23 12:21:38
這是什么,我會(huì)打電話來(lái)最最低限度酒店。它是干凈的,但缺乏任何浩蕩或麥粒腫感和舒適性,只是最低限度。
|
|
2013-05-23 12:23:18
這是我的最最起碼酒店呼叫。 它是一個(gè)廉潔的意識(shí)但缺乏任何族類或豬圈或和舒適度,最起碼。
|
|
2013-05-23 12:24:58
這是什么我會(huì)稱極小值旅館。 它是干凈的,但缺乏豬圈或和舒適,極小值所有親切或感覺(jué)。
|
|
2013-05-23 12:26:38
這是我稱之為最裸露的最小酒店。它是清潔,但缺乏任何文雅或 sty 感或和舒適,只是,只是最低。
|
|
2013-05-23 12:28:18
這是我會(huì)稱為最赤裸最小旅館的。干凈但是缺少任何親切和藹或覺(jué)察豬圈中或和安慰,僅僅空的最小值。
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報(bào)平臺(tái) | 網(wǎng)上有害信息舉報(bào)專區(qū) | 電信詐騙舉報(bào)專區(qū) | 涉歷史虛無(wú)主義有害信息舉報(bào)專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報(bào)專區(qū)