|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:I'm so dizzy with love that I can't walk straight anymore. Can you, by any chance, help me find my way? This eCard is for you because you are extraordinary to me. Find out what I have to say in this memo I have forwarded for you: sending是什么意思?![]() ![]() I'm so dizzy with love that I can't walk straight anymore. Can you, by any chance, help me find my way? This eCard is for you because you are extraordinary to me. Find out what I have to say in this memo I have forwarded for you: sending
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
我愛頭暈,我不能走直線了。任何機會,你可以幫我找到我的路嗎?這個賀卡是因為你是我為你非凡。找出我在這份備忘錄中說,我為你轉發:發送
|
|
2013-05-23 12:23:18
我很暈眩的愛,我無法再直走。 您可以通過任何機會,幫助我找到我的路? 這是電子賀卡為你,因為你對我是特殊。 找到了我要說的話,我已將這份備忘錄為您服務:發送
|
|
2013-05-23 12:24:58
我是很頭昏眼花的充滿愛我不可能再走直接。 您可,碰巧,幫助我尋找我的道路? 這eCard是為您,因為您是非凡的對我。 發現什么我在我為您批轉了的這個備忘錄必須說: 送
|
|
2013-05-23 12:26:38
我所以頭暈的愛,我不能直再走。你,任何能幫我找到我的路嗎?這個 eCard 是你因為你是我非同尋常。找出我不得不在我已經將其轉發給你的這份備忘錄中說: 發送
|
|
2013-05-23 12:28:18
我跟我不可以再徑直走的愛人一起是這樣暈眩的。你可能,萬一,幫助我找到朝往目的地的路?這 eCard 為你的因為你對我而言是特別的。查出我必須在這份備忘錄中說的我轉交對你:送信
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區