|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:由于希臘神話在英美國家影響深遠 ,人們對其中的許多故事和人物了如指掌 ,他們在口頭表達和書面材料中經常借用一些希臘神話中神的名稱或者地名等。是什么意思?![]() ![]() 由于希臘神話在英美國家影響深遠 ,人們對其中的許多故事和人物了如指掌 ,他們在口頭表達和書面材料中經常借用一些希臘神話中神的名稱或者地名等。
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
Greek mythology is far-reaching impact in the Anglo-American countries, well aware of the many stories and characters in oral and written materials, they often borrow some of the name or names of God in Greek mythology.
|
|
2013-05-23 12:23:18
In Greek mythology the United Kingdom and the United States, far-reaching impact on many of these stories and characters, they're in the oral presentation and written materials are often borrowed from a number of Greek mythology, God of the name or names, and so on.
|
|
2013-05-23 12:24:58
Because the Greek mythology is profound in the British and American country influence, the people know from A to Z to many stories and the character, they borrow in frequently some Greek mythology in oral expression and in the written material the god name or the geographic name and so on.
|
|
2013-05-23 12:26:38
As Greece myth in the profound influence in British America, all well known people on much of its story and characters, in their oral and written materials often borrow some Greece myths of God in the name or names, and so on.
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻譯,請等待...
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區