|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:Yet there was hope that, given favourable circumstances, things might transpire in such a way as to enable them to achieve such a favourable outcome是什么意思?![]() ![]() Yet there was hope that, given favourable circumstances, things might transpire in such a way as to enable them to achieve such a favourable outcome
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
但有希望,由于有利的情況下,事情可能會以這樣一種方式蒸騰以使他們能夠實現這樣一個有利的結果
|
|
2013-05-23 12:23:18
然而有希望,鑒于有利的情況下,事情可能會發生在這樣一個方式,使它們能夠實現這樣一個有利的結果
|
|
2013-05-23 12:24:58
有給出有利情況,事也許蒸發就象使他們達到這樣一個有利結果的希望
|
|
2013-05-23 12:26:38
然而,還有在有利的情況下,事情可能會發生方式使他們能夠實現這種有利的結果的希望
|
|
2013-05-23 12:28:18
還有希望那,考慮到有利的情況,事情可能在這樣一個路線發生關于使他們能夠完成這樣一個有利的結果
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區